Mi curso del espanol

Despues dos anos, conozco la idioma espanol. Mis cinco anos de lyceo son dista de yo y no estaba muy buen. Mismo malo. Originalmente, aprendaba el espanol para viajar en espana durante los vacaciones. Pero la vida décidio de lo contrario.

drapeau-espagnol

Principalmente despues dos anos cuando proba de hablar, no es famoso. Por aprender a escribir, el mejor es probar. Entonces me lanzo. . Pero no es facil. Disculpeme para las faltas, la gramatica y othografia. escribo del mejor possible pero es no ganar. Este uno ejercico por mi y uno articulo original de mi blog.

El muy problemo en aprentizaje del idoma es l’acuentacion [principalmente en espanol] y  el jota espanol [puta de madre de Rota]. Hablo muy rapidamente en francés y malo entonces en espanol. Ademas, tengo  siempre malo con las idiomas. En liceo, colegio y hoy, cuando debo hablar una idiomas extranjera, estaba el panico. Mi hespuedes Airbnb deben darse cuenta. Mi inglès es una horror. Mi doble malefico lo sabe buen para tenerme entendido hablar.

Sin embargo, probo. Despues dos anos, probo de hablar, de escribir, de comprender, de leer espanol. Ademas mi grupo del espanol es muy simpatico. Hablamos, intercambiamos, discutimos. En nuestro grupito reina una ambiente de trabajo y de buen humor. Hoy progresado un poco para hablar et comprender pero cambiar es complicado. Por el momento.

Por qué, voy dejar todavia y todavia. Para mi, principalmente y veré cual futuro dar a mi espanol : vacaciones o trabajo.

O los dos.

===========================================================

Traduction Google.

Depuis deux ans, j’apprends la langue espagnole . Mes cinq années de Lycée sont loin de moi et n’était pas très bon . Très mauvais . Normalement j’apprenais l’espagnol pour me rendre en Espagne pendant les vacances . Mais la vie en a décidé autrement .

01

Principalement après deux années a essayer de parler , ce n’est pas fameux . En apprenant à écrire, c’est le meilleur test . Puis je me suis lancé . Mais ce n’est pas facile . Excusez-moi pour les fautes de grammaire et d’orthographe. Ecrire le meilleur possible, mais ce n’est pas gagné. C’est un exercice pour moi et une histoire originale pour mon blog.

Le problème dans l’apprentissage d’une langue est l’accentuation [principalement en espagnol ] et le R espagnol [Censuré] . Je parle vite en français et mal alors en  espagnol . Aussi, j’ai toujours du mal avec les langues. Au lycée, au collège et aujourd’hui, quand je parle une langue étrangère, c’est la panique . Les hôtes Airbnb doivent s’en rendre compte. Mon anglais est une horreur . Mon double maléfique sait de quoi je parle.

Cependant , j’essaye. Après deux ans, j’essaye de parler, d’écrire, de comprendre, de lire l’espagnol . Aussi mon groupe de l’espagnol est très sympathique . Nous parlons, nous échangeons, nous débattons . Dans notre petit groupe règne une ambiance de travail et la bonne humeur . Aujourd’hui j’ai progressé un peu pour parler et pour comprendre, mais le changement est compliqué . Pour le moment.

Pourquoi , j’essaye encore et encore . Pour moi , et voir ce que cela donne dan mon avenir l’espagnol: travail ou vacances .

Ou les deux.

Publicités

Sinon, tu peux laisser un commentaire.

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s